2006年07月31日

第15回放送!!!



今回は、またまた新コーナーの誕生です?????????i?V?????j
ネコクッキー.jpg

※ねこクッキー

クッキー販売所.jpg
※クッキーを売っていた現場付近

ネコの気持ちを翻訳する ミャウリンガル!今度はいとしのねこ・ネコ・猫ちゃんのための翻訳機
※今回使用した「ミャウリンガル」

画像の意味は放送を聴いていただければ分かります???[???i?????????j

※中で使われている音楽はFree音素材(WAV)「音楽室」様と
TAM Music Factory様とWEB WAVE LIB様からいただきました。


※毎度の事ですが、コメント・メール お待ちしています。






posted by yodaraji at 00:30| Comment(4) | TrackBack(0) | ヘッドラインニュース | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ど〜も!(^^♪
もしかして一番乗り(#^.^#)

『ネコの気持ちを翻訳する ミャウリンガル!
今度はいとしのねこ・ネコ・猫ちゃんのための翻訳機 』
こんなもんまであるとはね!
現在、売り切れだって!

『まつりのべおか』いかがでした?
踊りまくった?
花火大会もあったようですが!
友達のブログに載っていました。

明日、明後日は都農一宮神社の夏祭りです。
お二人さんお暇でしたらお越しください!(^^♪
Posted by Publicity department chief at 2006年07月31日 07:05
〜Publicity department chiefさま〜

一番乗りおめでとうございます☆
宣伝部長は色んな肩書きをお持ちなんですね(*'▽'*)わぁ♪

ミャウリンガルは人気なんですねぇ〜
楽天で探したところ、どこも「在庫切れ」で
唯一、今回掲載した分でピンクのみ残っていました。

週末のまつり延岡ですが、実は・・・
昼間の仕事で疲れてしまって家でダラダラしていました。┌┤´д`├┐ダル〜
翌日の花火は遠くから見てましたよ!(「゚ー゚)ドレドレ..

それはそうと、部長の地元ではお祭りなんですね!
平日ですかぁ〜(~ヘ~;)ウーン
行って楽しみたい気もしますが・・・
時間的に厳しいですぅ〜m(*- -*)mス・スイマセーン
またお声を掛けてくださいね☆(*^-°)v
Posted by @よだらじ at 2006年07月31日 12:31
ペットフード…高いですよね〜。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。あぅ。。。。。。うちにも2匹のワンコがいるんですが、このうちの1匹がゴールデンレトリーバなんです(ちなみに♀)まだ1歳とはいうものの体重もすごいし食欲旺盛!なんですよね〜。あんまし量多くあげれないから1日2回の食事です^^;がっつくし…  もう一方のワンコ(柴犬)はもう14歳。おばあちゃんなんだけどまだまだ元気なんです♪散歩コースも変わりなくスタスタ歩くんですよ♪それにしても、ワンコの食事代も大変なものですね。。。ってなわけで!今週も楽しく聞かせてもらいました♪お二人さん(o^o^o)あ(o^-^o)り(o^o^o) が(o^O^o)と(o^.^o)う
Posted by @けむんぱす♪ at 2006年08月01日 09:33
〜@けむんぱす♪さま〜

毎度のコメント有難うございます。

犬は食欲旺盛だけに、出費が大変そうですね(。>0<。)
今はペット用のフードや関連グッズなど、いろいろな物が出てきたのはいいんですが、
高いですよねぇ〜(〃゚д゚;A アセアセ・・・


Posted by @よだらじ at 2006年08月02日 10:45
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/21606145
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック